Mamoni Raisom Goswami’s Centre for Ramayan Studies

Assam · October 26, 2007

Only a few people are aware that Assamese is the first modern Indo-Aryan language into which the epic ‘Ramayan’ was translated in the 14th century. Now, with the efforts of writer Mamoni Raisom Goswami, many more have to come to know about this fact.


By setting up a first-of-its-kind Centre for Ramayan Studies in Assam at her Guwahati residence, Mamoni Raisom Goswami intends to popularise the state’s culture to the outside world.

The writer is also giving away around 500 books to the institute. Mamoni Raisom Goswami has already got an assurance from Assam Governmet to fund two scholars from outside and two students for each semester.

The writer is herself an expert on ‘Ramayan’ and two volumes on the epic and another on ‘Ravan’ — which she has authored — will be released this month.

Share |

Related Posts:

2 responses to “Mamoni Raisom Goswami’s Centre for Ramayan Studies”. Post your own!

  1. Anonymous says:

    who the hell is that person….it was taken from a horror film?….OMG…

  2. [...] a well known writer from Assam. She teaches Assamese literature at the University of Delhi with a research interest on the Ramayana. In the arena of modern Indian literature, she is one of the most powerful voices and one of the [...]

Leave a Reply